英語フレーズ

スポンサーリンク
English

「Nice to meet you」と「 Nice to see you」の違い

「Nice to meet you」と「Nice meeting you」は、実は初対面限定のあいさつです。初対面でない場合は「 Nice to see you」や「 Nice seeing you」になりますが、毎日会う同僚や友人に対しては使いません。
English

【イギリス英語】イギリスらしいあいさつ「Lovely to meet you」

はじめて会った時のあいさつ、王道は今でも「Nice to meet you」と「Nice meeting you」ですが、その他の言い方もご紹介しています。とても「イギリスらしい」言い方もありますよ。
English

「Nice to meet you」と「Nice meeting you」の違い

英語の「Nice to meet you」は「はじめまして」のあいさつの決まり文句です。では、「Nice to meet you」と「Nice meeting you」の違いは何でしょうか?それぞれの使い方をご紹介しています。
English

優しい単語は難しい⁈「morning」は何時から?

「morning」=「朝」を疑ったことのある方はあまりいらっしゃらないと思います。簡単な単語だからこそ、日本語の「朝」からイメージするものと、英語の「morning」が意味する範囲が、実は違っているとはなかなか思いませんよね。
English

年齢の言い方「○○ years young」

英語の年齢の言い方、「○○ years young」と言うことがあります。文法的には正しくないのできちんとしたシーンでは使いませんが、ユーモアがある言い方です。インタビューなどでもよく聞きますが、一方でこの表現に批判的な人もいるようです。
English

日付の「読み方」:書かれていなくても必ず読む言葉

日付の書き方に続き、日付の「読み方」を解説しています。読み方は基本的に一つなのですが、表記されていない「the」や「of」を読みます。また「What's the day today?」と「What's the date today?」の違いもご紹介しています。
English

【イギリス英語】日付の「書き方」:年月日と曜日の順番&書き方

イギリス英語では、日付を《日→月→年》の順、または《曜日→日→月→年》の順で書きます。ピリオド「.」スラッシュ「/」ハイフン「-」はどれを使ったらいいでしょうか?月の名前を書くのか略すのか、または数字だけで書くのか、それぞれご紹介しています。
English

【英語メール】冒頭のあいさつ「お世話になっております」

英語で「お世話になっております」は何と書いたらいいでしょうか?残念ながら、翻訳機能の「お世話になっております」は変な言い方になってしまうのでご注意ください。英語メールにも「お世話になっております」に相当する定番のフレーズがありますので、ご紹介したいと思います。
English

【通訳の現場】「早く蹴る」その心は「窓口を広げる」⁈

通訳をしていると、翻訳機能では絶対にありえないような訳文で会話が成立したり、通訳者の理解を超えたところで話が通じている場面に遭遇することがあります。通訳という仕事の本当に難しくて、そしておもしろいところです。
English

【イギリス英語】「What’s happening?」の使い方

前の記事でご紹介したアメリカ英語と違うイギリス英語の「What's up?」。似た使い方をするフレーズに「What's happening?」がありますが、「What's happening?」の方が使う場面が多く、自分自身や人に対しても、そしてあいさつにも使うのでご紹介したいと思います。
English

【イギリス英語】「What’s up?」はあいさつでは使わない

アメリカのドラマなどでよく耳にする「What's up?」、英語のカジュアルなあいさつ表現だとご存じの方が多いのではないでしょうか。ですが、イギリス英語ではあいさつでは使いません。会話の中では使うのですが、どのような場面でイギリス人が「What's up?」を使うかをご紹介しています。
English

【イギリス英語】「Brief」は連絡事項

イギリス英語では「連絡事項」や「仕事の指示書」のことを「brief」と言います。日々のビジネスでよく使われる「Communication brief」と「Project Brief」をご紹介しています。
スポンサーリンク