イギリス英語

スポンサーリンク
English

ゴッホと日本を結ぶのは諸行無常の響き!ロンドンナショナルギャラリーのYouTubeチャンネルで楽しく英語を学ぶ

ナショナルギャラリーのYouTubeチャンネルは、英語の勉強にもとてもおすすめです。その中から、英国らしいユーモアがたっぷりで、日本についてもたくさん言及されているゴッホの「ひまわり」の動画をご紹介したいと思います。
English

軽いお世辞からこびへつらいまで、「ゴマをする」の3つの英語表現

イギリス人も、お世辞を言ったりおべっかを使ったりします。そんな"ゴマすり"の言い方を、よく使われる軽いものから、あまり使いたくない表現まで、3つご紹介しています。*一部食事中にはふさわしくない表現がありますので、お食事中の方はご注意ください。
English

ケーキではないのに「ティーケーキ」と呼ばれているパンとお菓子

英語の「tea」も「cake」はそんなに難しい単語ではないのですが、「ティー」でも「ケーキ」でもないのに「ティーケーキ」と呼ばれているものがあります。しかも「ティーケーキ」は2つもあって、それぞれ全く別のものなんです。
English

クリームの入っていないティー:「クリームティー」はセットメニュー

英国のカフェのメニューには「Tea 」よりやや値段設定が高めな「クリームティー」があってとても人気です。この「Creamtea」 を頼むと、お茶と一緒にスコーンにジャムとクロテッドクリームが出てきます。
English

アフタヌーンティーの別名は「ローティー」?それとも「ハイティー」?

アフタヌーンティーのことを別名「ローティー」と言います。ローは、低いの「low」です。一方、反対の「ハイティー」は、労働者階級の夕食です。名前だけでなく、中身もまったく違います。なぜ、上流階級がローティーで労働者階級がハイティーなのでしょうか?
English

【UKあるある】子どもは「tea」、大人は「dinner」

「dinner」を「夕食」、「tea」を「お茶」とだけ覚えていると、簡単な単語なのに意味が分からないということがあります。そして、その国の人々の普通を知らないと、言葉は難しくないのに会話の内容を理解できない場合もあります。それが、もう一つの「dinner」と「tea」の使い分けです。
English

職場や学校の「dinner time」は「昼休み」

みなさん「dinner time」はご存じですか?「え、夕食の時間でしょ?」という方は、職場や学校の「dinner time」を誤解してしまうかもしれません。そして学校には「dinner lady」もいます。
English

【ボキャブラリー】食事を表す6つの単語完全解説

みなさん英語の授業では「dinner」は「夕食」と習いましたよね。ですが、英語の「dinner」は夕食だったり昼食だったりします。英語では、食べる時間で分類するものと内容や量によって分類するものがあるので、食事の単語6つをまとめてみました。
English

【優しい単語は難しい】「tea」は「夕食」

大好評⁈簡単な単語ほど難しいシリーズ、今日の単語は「tea」です。「えっ、「tea」にお茶以外の意味なんて聞いたことがない」という方は、夕食を食べそこねるようなことがないよう、ぜひこの記事を読んでいってくださいね。
English

国連総会でブリティッシュ皮肉の本領発揮:ビジネスでも使える英語のフレーズ

英国と言えば、皮肉が得意な事でも有名ですが、国連総会でロシアの理事国資格を停止する決議が採択されたニュースで、そんなイギリスらしさが存分に発揮された場面が話題になっていました。短い文章の中に使える英単語や表現がたくさん詰まっていましたので、ご紹介したいと思います。
English

紅茶と言葉遊びが大好きな英国のミニクイズ「一番人気のアルファベット」

イギリスで一番人気のアルファベットは何でしょうか?いろいろな言葉遊びが大好きな英国から、カッパタイムならではの「a cuppa tea」に関連したミニクイズとなぞなぞをお届けします。
English

乗り物全般を表す英単語「Vehicle」

日本語の「車」より英語の「car」はだいぶ狭義です。ですので、「car」という単語しか知らず「乗り物」のつもりで「car」と言ってしまうと、話が通じなくて困ってしまうことがあるかもしれません。
スポンサーリンク